Skip To Main Content
Skip To Main Content

Bishop's University Athletics

Schedule

Swim Lessons - Cours de natation

Summer Swim Lesson Banner
Register Here! - Inscrivez-vous ici!

GENERAL INFORMATION / INFORMATIONS GÉNÉRALES

Questions about registration or looking to activate your Sherbrooke or Cookshire-Eaton Resident recreation pricing membership? Please call our Reception Desk @ 819-822-9600, #2669 or email aquatics@ubishops.ca! Not sure which level to choose? Send an email to aquatics@ubishops.ca!

Vous avez des questions sur l'inscription ou vous voulez activer votre abonnement à la tarification des loisirs pour les résidents de Sherbrooke ou de Cookshire-Eaton? Veuillez appeler notre réception au 819-822-9600, poste 2669 ou envoyer un courriel à aquatics@ubishops.ca ! Vous ne savez pas quel niveau choisir? Envoyer un courriel à aquatics@ubishops.ca !

PARENT AND TOT PROGRAM

Spend quality time with your child while you both have fun and learn and socialize. Through structured in-water interaction between parent and child, we stress the importance of play in developing water-positive attitudes and skills. We provide Lifesaving Society Water Smart® tips on keeping your child safe in any aquatic setting. Certified instructors provide guidance and answers to your questions. Because activities and progressions are based on child development, you register in the level appropriate for your child’s age: 4–12 months, 12–24 months, or 2–3 years.

MODULE PARENT ET ENFANT

Passez du temps de qualité avec votre enfant tout en vous amusant et en apprenant dans un contexte social. Grâce à une interaction structurée dans l’eau entre le parent et l’enfant, nous mettons l’accent sur l’importance du jeu dans le but de développer des attitudes et des techniques positives face à l’eau. Nous offrons des conseils Aqua Bon de la Société de sauvetage afin de préserver la sécurité de votre enfant dans tous les milieux aquatiques. Des moniteurs certifiés animent l'apprentissage et répondent à vos questions. Puisque les activités et les progressions sont fondées sur le développement de l’enfant, vous vous inscrivez au niveau approprié à l’âge de votre enfant : de 4 à 12 mois, de 12 à 24 mois ou de 2 à 3 ans.

Parent & Tot 1 / Parent et enfant 1

  • Designed for the 4 to 12-month-old to learn to enjoy the water with the parent.
  • Conçu pour les enfants de 4 à 12 mois afin de leur apprendre à apprécier l’eau avec le parent.

Parent & Tot 2 / Parent et enfant 2

  • Designed for the 12 to 24-month-old to learn to enjoy the water with the parent.
  • Conçu pour les enfants de 12 à 24 mois afin de leur apprendre à apprécier l’eau avec le parent 

Parent & Tot 3 / Parent et enfant 3

  • Designed for the 2 to 3-year-old to learn to enjoy the water with the parent.
  • Conçu pour les enfants de 2 à 3 ans afin de leur apprendre à apprécier l’eau avec le parent.

PRESCHOOL PROGRAM

Give your child a head start on learning to swim. The Lifesaving Society Preschool program develops an appreciation and healthy respect for the water before these kids get in too deep. In our basic aquatic progressions, we work to ensure children between the ages of 3- to 5-year-old become comfortable in the water and have fun acquiring and developing a foundation of water skills. We incorporate Lifesaving Society Water Smart® education in all Preschool levels.

MODULE PRÉSCOLAIRE

Donnez à votre enfant une longueur d'avance pour lui permettre d’apprendre à nager. Le module Préscolaire de la Société de sauvetage vise à développer une appréciation et un respect appropriés envers l’eau avant que ces enfants ne s’aventurent en eau profonde. Dans le cadre de nos progressions aquatiques de base, nous travaillons dans le but de nous assurer que les enfants de 3 à 5 ans deviennent à l’aise dans l’eau. Ils s’amusent tout en acquérant et en développant des habiletés aquatiques élémentaires. Nous incorporons des conseils de sécurité Aqua Bon de la Société de sauvetage dans tous les niveaux Préscolaire.

Preschool 1 

  • PRESCHOOL 1:  These preschoolers will have fun learning to get in and out of the water. We will help them jump into chest deep water. They will float and glide on their front and back and learn to get their face wet and blow bubbles underwater.
  • Préscolaire 1 : Ces enfants d’âge préscolaire auront du plaisir à apprendre comment entrer et sortir de l'eau. Nous les aiderons à sauter dans l’eau à hauteur de la poitrine. Ils essaieront de flotter et de glisser sur le ventre et sur le dos. Ils apprendront à se mouiller le visage et à faire des bulles sous l’eau.

Preschool 2 

  • PRESCHOOL 2: These preschoolers learn to jump into chest deep water by themselves and get in and get out wearing a lifejacket. They will submerge and exhale underwater. While wearing a lifejacket they will glide on their front and back.
  • Préscolaire 2 : Ces enfants d’âge préscolaire apprendront à sauter dans l’eau à hauteur de leur poitrine par eux-mêmes, mais aussi à entrer et à sortir de l'eau en portant un vêtement de flottaison individuel (VFI). Ils seront capables de s’immerger et d'expirer sous l’eau. À l'aide d'un VFI, ils glisseront sur le ventre et sur le dos.

Preschool 3 

  • PRESCHOOL 3: These youngsters will try both jumping and a sideways entry into deep water while wearing a lifejacket. They will recover objects from the bottom in waist-deep water. They will work on kicking and gliding through the water on their front and back.
  • Préscolaire 3 : Ces enfants essayeront aussi bien de sauter en eau profonde que d'effectuer une roulade latérale en portant un VFI. Ils récupéreront des objets dans le fond de l’eau à la hauteur de la taille. Ils apprendront les battements de jambes et les glissements sur le ventre et sur le dos.

Preschool 4 

  • PRESCHOOL 4: Advanced preschoolers will learn to do solo jumps into deeper water and get out by themselves. They will do sideways entries and open their eyes underwater. They will master a short (5 m) swim on their front wearing a lifejacket and gliding and kicking on their side.
  • Préscolaire 4 : Ces enfants d’âge préscolaire aux habiletés plus avancées apprendront à sauter seuls en eau plus profonde et à en sortir sans aide. Ils feront des roulades latérales pour entrer dans l'eau et ils ouvriront leurs yeux sous l’eau. Ils maîtriseront une nage de courte distance (5 m) avec un VFI sur le ventre, mais ils pourront aussi glisser et battre des jambes sur le côté.

Preschool 5 

  • PRESCHOOL 5: These youngsters get more adventuresome with a forward roll entry wearing a lifejacket and treading water for 10 sec. They will work on front and back crawl swims for 5 m, interval training and get a giggle out of whip kick.
  • Préscolaire 5 : Ces enfants deviendront de plus en plus aventureux en effectuant une entrée à l'eau par roulade avant revêtus d’un VFI. Ils nageront sur place pendant 10 secondes. Ils pratiqueront des nages au crawl et au dos crawlé sur 5 m, des entraînements par intervalles et ils rigoleront en effectuant le coup de pied rotatif simultané.

SWIMMER PROGRAM

The Lifesaving Society’s 6-level Swimmer program makes sure your children learn how to swim before they get in too deep. Swimmer progressions accommodate children 5 years and older including absolute beginners as well as swimmers who want to build on the basics. We stress lots of in-water practice to develop solid swimming strokes and skills. We incorporate Lifesaving Society Water Smart® education in all Swimmer levels.

MODULE NAGEUR

Les six niveaux du module Nageur de la Société de sauvetage visent à s’assurer que vos enfants apprennent à nager avant de s’aventurer trop loin en eau profonde. Les progressions du module sont conçues pour les enfants de 5 ans et plus, ceci inclus les nageurs débutants et les nageurs qui veulent améliorer les habiletés de base déjà acquises. Nous mettons l’accent sur beaucoup d'exercices dans l’eau afin de développer une base solide de nages et d'habiletés. Nous incorporons des conseils de sécurité Aqua Bon de la Société de sauvetage à tous les niveaux Nageur.

Swimmer 1

  • SWIMMER 1: These beginners will become comfortable jumping into water with and without a lifejacket. They will learn to open their eyes, exhale, and hold their breath underwater. They will work on floats, glides and kicking through the water on their front and back.
  • Nageur 1 : Ces nageurs débutants deviendront confortables à sauter dans l’eau avec et sans vêtement de flottaison individuel (VFI). Ils apprendront à ouvrir leurs yeux, à expirer et à retenir leur souffle sous l’eau. Ils se pratiqueront à flotter, à glisser et à battre des jambes pour se déplacer dans l’eau sur le ventre et sur le dos.

Swimmer 2 

  • SWIMMER 2: These advanced beginners will jump into deeper water and learn to be comfortable falling sideways into the water wearing a lifejacket. They will be able to support themselves at the surface without an aid, learn whip kick, swim 10 m on their front and back, and be introduced to flutter kick interval training (4 x 5 m).
  • Nageur 2 : Ces débutants aux habiletés plus avancées sauteront en eau plus profonde et ils apprendront à ne pas craindre de tomber dans l'eau sur le côté en portant un VFI. Ils pourront nager sur place sans aide flottante, apprendre le coup de pied rotatif simultané, ainsi que nager 10 m sur le ventre et sur le dos. Ils auront aussi une introduction à l'entraînement par intervalles pour les battements de jambes alternatif (4 x 5 m).

Swimmer 3 

  • SWIMMER 3: These junior swimmers will dive, do in-waterfront somersaults, and handstands. They will work on 15 m of front crawl, back crawl, and 10 m of whip kick. Flutter kick interval training increases to 4 x 15 m.
  • Nageur 3 : Ces jeunes nageurs feront des plongeons, des roulades avant dans l’eau et des appuis renversés. Ils pratiqueront le crawl et le dos crawlé sur 15 m, ainsi que 10 m avec le coup de pied rotatif simultané. L'entraînement par intervalles pour le battement alternatif augmentera à 4 x 15 m.

Swimmer 4 

  • SWIMMER 4: These intermediate swimmers will swim 5 m underwater and lengths of front, back crawl, whip kick, and breaststroke arms with breathing. Their new bag of tricks includes the completion of the Canadian Swim to Survive® Standard. They will cap it all off with front crawl sprints over 25 m and 4 x 25 m front or back crawl interval training.
  • Nageur 4 : Ces nageurs intermédiaires nageront 5 m sous l’eau et ils feront des longueurs au crawl, au dos crawlé, avec le coup de pied rotatif simultané et avec les bras de la brasse, y compris la respiration de cette dernière. Leur toute dernière prouesse comprend la démonstration de la Norme canadienne de Nager pour survivre. Pour couronner le tout, ils effectueront des sprints au crawl sur 25 m et des entraînements par intervalles au crawl et au dos crawlé sur 4 x 25 m.

Swimmer 5 

  • SWIMMER 5: These swimmers will master shallow dives, cannonball entries, eggbeater kicks, and in-water backward somersaults. They will refine their front and back crawl over 50 m swims of each, and breaststroke over 25 m. Then they will pick up the pace in 25 m sprints and two interval training bouts: 4 x 50 m front or back crawl; and 4 x 15 m breaststroke.
  • Nageur 5 : Ces nageurs maîtriseront les plongeons à fleur d'eau, les sauts groupés (en boule), le coup de pied rotatif alternatif et des culbutes arrière dans l'eau. Ils amélioreront leurs nages sur 50 m au crawl et au dos crawlé et leur brasse sur 25 m. Ils augmenteront alors le rythme avec des sprints sur 25 m et deux exercices d'entraînement par intervalles : 4 x 50 m au crawl ou au dos crawlé, et 4 x 15 m à la brasse.

Swimmer 6 

  • SWIMMER 6: These advanced swimmers will rise to the challenge of sophisticated aquatic skills including stride entries, compact jumps and lifesaving kicks like eggbeater and scissor kick. They will develop strength and power in head-up breaststroke sprints over 25 m. They will easily swim lengths of front crawl, back crawl, and breaststroke, and they will complain about the 300 m workout.
  • Nageur 6 : Ces nageurs avancés relèveront le défi que présente les habiletés aquatiques sophistiquées, comme les sauts d’arrêt, les sauts compacts, ainsi que les coups de pieds de sauvetage, comme le coup de pied rotatif alternatif et le coup de pied en ciseaux. Ils développeront force et puissance avec des sprints de brasse tête levée sur plus de 25 m. Ils nageront facilement des longueurs au crawl, au dos crawlé et à la brasse. Ils pourront effectuer des exercices d'entraînements sur 300 m.

YOUNG LIFEGUARD PROGRAM

The Lifesaving Society’s 3-level Canadian Swim Patrol program provides enriched training for those who want to develop swim strokes and skills while having fun in the challenging world of lifesaving. Swim Patrol develops swimming strength and efficiency with emphasis on Water Smart® behaviour. Skill drills enhance capability in the water, good physical conditioning and lifesaving judgment.

JEUNE SAUVETEUR

Les trois niveaux du programme canadien Jeune Sauveteur de la Société de sauvetage permet d'offrir une formation enrichie aux jeunes qui désirent améliorer leurs styles et leurs habiletés en natation. Celle-ci leur permet de s’amuser tout en relevant des défis dans le monde stimulant du sauvetage et de la surveillance aquatique. Jeune Sauveteur permet de développer force et efficacité en mettant l'accent sur un comportement Aqua Bon. Les exercices d'habiletés raffinent la capacité dans l'eau, la forme physique et le jugement en sauvetage.

  • ROOKIE PATROL: Swimmers continue stroke development with 50 m swims of front crawl, back crawl and breaststroke. Lifesaving sport skills include a 25 m obstacle swim and 15 m object carry. First aid focuses on assessment of conscious victims, contacting EMS, and treatment for bleeding. Fitness improves in 350 m workouts and 100 m timed swims.
  • Jeune Sauveteur Initié (nageur 7) : Les nageurs continueront d'améliorer les styles de nage avec des nages sur 50 m au crawl, au dos crawlé et à la brasse. Les habiletés de sauvetage sportif comprennent une nage avec obstacle sur 25 m et le transport d’un objet sur 15 m. En premiers soins, nous mettrons l’accent sur l’évaluation de victimes conscientes, la communication avec les SPU et les soins à prodiguer en cas d'hémorragie. Ils amélioreront leur forme physique avec des entraînements sur 350 m et des nages chronométrées sur 100 m.
  • RANGER PATROL: Swimmers develop better strokes over 75 m swims of each stroke. They tackle lifesaving sport skills in a lifesaving medley, timed object support and rescue with a buoyant aid. First aid focuses on assessment of unconscious victims, treatment of victims in shock and obstructed airway procedures. Skill drills develop a strong lifesaving foundation.
  • Jeune Sauveteur Averti (nageur 8) : Les nageurs continueront à développer leurs nages sur plus de 75 m pour chaque style. Ils acquièrent des compétences en sauvetage sportif en effectuant un quatre nages en sauvetage, un support chronométré d’un objet et un sauvetage avec aide flottante. En premiers soins, nous mettrons l’accent sur l’évaluation de victimes inconscientes, les soins à prodiguer aux victimes en état de choc et les procédures à suivre en cas d'obstruction des voies respiratoires. Les exercices d'habiletés permettent le développement d'une base solide en sauvetage.
  • STAR PATROL: Swimmers are challenged with 600 m workouts, 300 m timed swims and a 25 m object carry. Strokes are refined over 100 m swims. First aid focuses on treatment of bone or joint injuries and respiratory emergencies including asthma and allergic reactions. Lifesaving skills include defence methods, victim removals and rolling over and supporting a victim face up in shallow water.
  • Jeune Sauveteur Expert (nageur 9) : Les nageurs seront mis au défi en effectuant des entraînements sur 600 m, des nages chronométrées sur 300 m et le transport d’un objet sur 25 m. Ils raffinent leurs nages sur 100 m pour chaque style. En premiers soins, nous mettrons l’accent sur les soins à prodiguer en cas de fracture ou de blessure à une articulation, ainsi que sur les urgences respiratoires liées à l’asthme et aux réactions allergiques. Les habiletés de sauvetage incluent : les méthodes de défense, les sorties de l'eau et le retournement avec le maintien hors de l'eau du visage de la victime en eau peu profonde.
Swim for Life
Nager pour la Vie